Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

moral basni dva golubja krylova analiz sut smysl dc7afa9 Обучение


«Два голубя»

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

Эта
басня может служить примером того, как
мы можем самые различные жанры разыскать
в басне. Эта одна из немногих басен,
написанная с необычайным сочувствием
к тем, о ком она рассказывает; и взамен
классического злорадства, которым
обычно сопровождается нравоучительный
вывод, эта басня питает свою мораль на
сентиментальном чувстве умиления,
жалости и грусти.

Рассказ построен так,
что автор все время старается вызвать
у читателя сочувствие к тем приключениям,
которые испытывает голубок, и, в сущности
говоря, это единственная любовная
история, рассказанная в басне.

Стоит
прочитать эту басню, чтобы увидеть что
она воспроизводит эту историю совершенно
в стиле сентиментального романа или
рассказа о любовной разлуке двух любящих
сердец.

Хоть
подожди весны лететь в такую даль:

Уж
я тебя тогда удерживать не буду.

Теперь
еще и корм и скуден так и мал;

Да,
чу! и ворон прокричал:

Ведь
это, верно, к худу.

Обратите внимание

Недаром,
как показывают исследователи, басня
эта заимствована Лафонтеном из древнего
рассказа, где эта басня рассказывается
визирем царю, намеревающемуся предпринять
дальнее путешествие для отыскания
сокровищ, о которых он был извещен в
сновидении. Таким образом, романтическая
и сентиментальная основа этой басни
совершенно ясна, и это показывает нам,
как зерно сентиментального романа
прорастает из нашей басни. Таковы,
например, первые строчки:

Где
видишь одного, другой уж, верно, там;

И
радость и печаль — все было пополам.

Не
видели они, как время пролетало;

Бывало
грустно им, а скучно не бывало.

Ну,
кажется, куда б хотеть

Или
от милой, иль от друга?

Чем
ни начало сентиментальной повести в
стихах! И Жуковский совершенно прав,
когда он говорит, что эти стихи «милы
тем простодушием, с каким выражается в
них нежное чувство» (60, с. 56).

Ничего
специфически басенного здесь нет, и
недаром Жуковский приводит стих «под
ним, как океан, синеет степь кругом» как
образец живописного изображения бури,
то есть такого изображения, которое, с
точки зрения Лессинга, было бы совершенно
вредным и ненужным в басне.

«Стрекоза и муравей»

Тот
же Водовозов упоминает, что в этой басне
детям казалась очень черствой и
непривлекательной мораль муравья и все
их сочувствие было на стороне стрекозы,
которая хоть лето, да прожила грациозно
и весело, а не муравья, который казался
детям отталкивающим и прозаическим.
Может быть, дети были бы не так уж неправы
при такой оценке басни.

В самом деле,
казалось бы, если силу басни Крылов
полагает в морали муравья, то почему
тогда вся басня посвящена описанию
стрекозы и ее жизни и вовсе в басне нет
описания мудрой жизни муравья. Может
быть, и здесь детское чувство ответило
на построение басни — дети прекрасно
почувствовали, что истинной героиней
всего этого небольшого рассказа является
именно стрекоза, а не муравей.

И в самом
деле, в достаточной мере убедительно
уже то, что Крылов, почти не изменяющий
своему ямбу, вдруг переходит на хорей,
который, конечно же, соответствует
изображению стрекозы, а не муравья.
«Благодаря этим хореям, — говорит
Григорьев, — сами стихи как бы прыгают,
прекрасно изображая попрыгунью‑стрекозу»
(94, с. 131).

И опять вся сила басни заключается
в том контрасте, который положен в ее
основу, когда все время перебивающиеся
картины прежнего веселья и беззаботности
сопоставляются и перебиваются картинами
теперешнего несчастья стрекозы.

Мы
могли бы сказать так, как прежде, что мы
воспринимаем басню все время в двух
планах, что сама стрекоза все время
перед нами поворачивается то одним, то
другим своим лицом и злая тоска в этой
басне так легко перепрыгивает на мягкую
резвость, что басня благодаря этому
получает возможность развить свое
противочувствие, которое лежит у нее в
основе.

Можно показать, что по мере
усиления одной картины сейчас же
усиливается и противоположная. Всякий
вопрос муравья, напоминающий о теперешнем
бедствии, перебивается как раз обратным
по смыслу восторженным рассказом
стрекозы, и муравей нужен, конечно,
только для того, чтобы довести эту
двойственность до апогея и там обернуть
ее в замечательной двусмысленности.

«А,
так ты…» (Муравей
готовится поразить стрекозу.)

“Я
без души

Лето
целое все пела” (Стрекоза
отвечает невпопад, она опять припоминает
лето.)

“Ты
все пела? это дело:

Так
поди же, попляши!”

Важно

Здесь
двусмысленность достигает своего апогея
в слове «попляши», которое зараз относится
к одной и другой картине, объединяет в
одном звуке всю ту двусмысленность и
те два плана, в которых до сих пор
развивалась басня: с одной стороны, это
слово, примыкая по своему прямому смыслу
к «ты все пела», явно означает один план,
с другой стороны, по своему смысловому
значению слово «попляши» вместо «погибни»
означает окончательное разоблачение
второго плана, окончательного бедствия.
И эти два плана чувства, с гениальной
силой объединенные в одном слове, когда
в результате басни слово «попляши»
означает для нас одновременно и «погибни»
и «порезвись», составляют истинную
сущность басни.

Два голубя (Два Голубя как два родные брата…)

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

Два Голубя как два родные брата жили,

Друг без друга они не ели и не пили;

Образ и характеристика ильи бунчука в романе “тихий дон” шолохова: описание в цитатах

Где видишь одного, другой уж, верно, там;

И радость и печаль, все было пополам.

Не видели они, как время пролетало;

Бывало грустно им, а скучно не бывало.

Ну, кажется, куда б хотеть

Или от милой, иль от друга?

Нет, вздумал странствовать один из их – лететь

Увидеть, осмотреть

Диковинки земного круга,

Ложь с истиной сличить, поверить быль с молвой,

“Куда ты? – говорит сквозь слез ему другой; –

Что пользы по свету таскаться?

Иль с другом хочешь ты расстаться?

Бессовестный! когда меня тебе не жаль,

Так вспомни хищных птиц, силки, грозы ужасны,

И все, чем странствия опасны!

Хоть подожди весны лететь в такую даль:

Уж я тебя тогда удерживать не буду.

Теперь еще и корм и скуден так, и мал;

Да, чу! и ворон прокричал:

Ведь это, верно, к худу.

Останься дома, милый мой,

Ну, нам ведь весело с тобой!

Куда ж еще тебе лететь, не разумею;

А я так без тебя совсем осиротею.

Силки, да коршуны, да громы только мне

Казаться будут и во сне;

Все стану над тобой бояться я несчастья:

Чуть тучка лишь над головой,

Я буду говорить: ах! где-то братец мой?

Здоров ли, сыт ли он, укрыт ли от ненастья!”

Растрогала речь эта Голубка;

Жаль братца, да лететь охота велика:

Она и рассуждать и чувствовать мешает.

“Не плачь, мой милый, – так он друга утешает, –

Я на три дня с тобой, не больше, разлучусь.

Все наскоро в пути замечу на полете,

И, осмотрев, что есть диковинней на свете,

Под крылышко к дружку назад я ворочусь.

Тогда-то будет нам о чем повесть словечко!

Я вспомню каждый час и каждое местечко;

Все расскажу: дела ль, обычай ли какой,

Иль где какое видел диво.

Ты, слушая меня, представишь все так живо,

Как будто б сам летал ты по свету со мной”.

Тут – делать нечего – друзья поцеловались,

Простились и расстались.

Вот странник наш летит; вдруг встречу дождь и гром;

Под ним, как океан, синеет степь кругом.

Где деться? К счастью, дуб сухой в глаза попался;

Кой-как угнездился, прижался

К нему наш Голубок;

Но ни от ветру он укрыться тут не мог,

Ни от дождя спастись: весь вымок и продрог.

Утих помалу гром. Чуть солнце просияло,

Желанье позывать бедняжку дале стало.

Встряхнулся и летит, – летит и видит он:

В заглушьи под леском рассыпана пшеничка.

Спустился – в сети тут попалась наша птичка!

Беды со всех сторон!

Трепещется он, рвется, бьется;

По счастью, сеть стара: кой-как ее прорвал,

Лишь ножку вывихнул да крылышко помял!

Но не до них: он прочь без памяти несется.

Вот пуще той беды беда над головой!

Отколь ни взялся ястреб злой;

Невзвидел света Голубь мой!

От ястреба из сил последних машет.

Ах, силы вкоротке! совсем истощены!

Уж когти хищные над ним распущены;

Уж холодом в него с широких крыльев пашет.

Тогда орел, с небес направя свой полет,

Ударил в ястреба всей силой –

И хищник хищнику достался на обед.

Меж тем наш Голубь милой,

Вниз камнем ринувшись, прижался под плетнем.

Но тем еще не кончилось на нем:

Одна беда всегда другую накликает.

Ребенок, черепком наметя в Голубка, –

Сей возраст жалости не знает, –

Швырнул и раскроил висок у бедняка.

Тогда-то странник наш, с разбитой головою,

С попорченным крылом, с повихнутой ногою,

Кляня охоту видеть свет,

Поплелся кое-как домой без новых бед.

Счастлив еще: его там дружба ожидает!

К отраде он своей,

Услуги, лекаря и помощь видит в ней;

С ней скоро все беды и горе забывает.

О вы, которые объехать свет вокруг

Желанием горите!

Вы эту басенку прочтите,

И в дальний путь такой пускайтеся не вдруг.

Что б ни сулило вам воображенье ваше;

Но, верьте, той земли не сыщете вы краше,

Где ваша милая, иль где живет ваш друг.

Готовые школьные сочинения

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

Окт
31 2010

Образы аллегории в баснях Крылова

Басня — это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория — воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни — это условные басенные звери.

Принято считать, что образы зверей всегда аллегоричны.
В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»).

Принято считать, что образ каждого животного у баснописца — это аллегория какой-либо человеческой черты характера, например Обезьяна, Свинья — аллегория невежества; Осел — глупости; Кот — хитрости; Петух, Кукушка — бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет свое начало еще из басен Эзопа.

Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую-то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали.

В баснях для Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом Крылов — последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни Крылова не из-за морали, а из-за самого интересно и остроумно изложенного рассказа.

Характеристика семей в романе “война и мир”: краткое описание в таблице (образы дворянских семей)

Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого-либо животного у Крылова — это только лишь аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

Например, образ Лисы складывается не из одной только хитрости или лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает Лисе, не противореча своему характеру:

Совет

Лисица стала и сытней,
Лисица стала и жирней.
Но все не сделалась честней…
…Выбрав ночку потемней,

У куманька всех кур передушила…

Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как Осел. Поручил мужик ему сторожить огород, «Осел, гоняя птиц со всех ослиных ног такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом, но все равно Осел остался ослом:

Не минуло и году,
Как все узнали, кто Осел:
Осел мой тупостью в пословицу вошел.

И на осле уж возят воду.

Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются цельные образы многих животных, например лисы, волка, зайца. И Крылов использует это в своих баснях, в чем и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют собой цельные характеры. Например, пчела — это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

Всякий зверь у Крылова еще олицетворяет собой представителя какой-либо социальной группы. Лев — это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь — придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей — «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне.

Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя.

Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве.

И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» — это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» — это Наполеон. Можно даже сказать, что Волк — это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону. Кроме того, в этой басне, как и во многих других, метафорична сама ситуация.

Обратите внимание

Можно, конечно, долго рассуждать о том, что Наполеон хотел завоевать Россию, вторгся в пределы России, дошел до Москвы, но, не рассчитав силы противника, попал в ловушку и погиб. Короче эту ситуацию можно описать так: волк на псарне. Кукушка — это метафора, прямой намек на журналиста Булгарина, который мы встречаем в двух баснях: «Кукушка и Петух», «Кукушка и Орел».

Но было бы неверно привязывать басни Крылова только лишь к каким-либо определенным историческим фактам и событиям, видеть за образами зверей в исторических баснях конкретных людей той эпохи. Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются именно в широте обобщения, в типичности, в меткости отбора того факта, который положен в основу басни.

Смысл басни, образы животных, подразумевающих конкретные лица, всегда гораздо шире самого исторического факта, натолкнувшего баснописца на создание этой басни.

Хотя басня «Квартет» относится к открытию Государственного Совета и за образами животных мы можем различить конкретных исторических деятелей того времени, все-таки воспринимается «Квартет» как глубокое обобщение, несущее в себе общечеловеческий смысл.

Итак, образы зверей у Крылова — не просто аллегории какой-либо одной человеческой черты; многие из них передают многоликий человеческий характер, представляют определенный сословный тип и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключается реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Образы аллегории в баснях Крылова . Литературные сочинения!

Образы животных в баснях И. А. Крылова

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

Образы животных в баснях И. А. Крылова

Басня ― это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория ― воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни ― это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей аллегоричны. В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди.

Животные присутствуют во всех типах басен И. А. Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»).

Принято считать, что образ каждого животного у баснописца ― это аллегория какой-либо черты характера, например, обезьяна, свинья ― аллегория невежества; осел ― глупости; кот ― хитрости; Петух, кукушка ― бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет начало свое еще из басен Эзопа.

Анализ сказки “деревенский пожар” салтыкова-щедрина: идея, тема и смысл произведения

Важно

Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую-то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали. В баснях И. А. Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом он последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни И. А.

Крылова не из-за морали, а из-за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого-либо животного у автора ― это только аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у И. А. Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

Например, образ лисы складывается не из одной только хитрости и лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает лисе, не противореча своему характеру:

Лисица стала и сытней, Лисица стала и жирней, Но все не сделалась честней… …Выбрав ночку потемней,

У куманька всех кур передушила.

Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен И. А. Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как осел.

Поручил мужик ему сторожить огород, «осел, гоняя птиц со всех ослиных ног ‹…› такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом.

Но все равно осел остался ослом:

Не минуло и году, Как все узнали, кто Осел: Осел мой тупостью в пословицу вошел,

И на осле уж возят воду.

Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются определенные образы многих животных, например, лисы, волка, зайца. И. А. Крылов использует это в своих баснях, в этом и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют цельные характеры. Например, пчела ― это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой-либо социальной группы. Лев ― это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь ― придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей ― «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне И. А.

Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя.

Совет

Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве. И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» ― это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» ― это Наполеон. Можно сказать, что Волк ― это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону. Художественное совершенство и реализм басен И. А.

Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта, натолкнувшего баснописца на создание басни.

Образы зверей у баснописца ― не просто аллегории одной человеческой черты; многие из них передают разнообразные черты человеческого характера, представляющего определенный сословный тип, и являются метафорой конкретного исторического лица.

Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

Краткий конспект, содержание статьи Жуковского «О басне и баснях Крылова»

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

«Что в наше время называется баснею? Стихотворный рассказ происшествия, в котором действующими лицами обыкновенно бывают или животные, или твари неодушевленные. Цель сего рассказа — впечатление в уме какой-нибудь нравственной истины, заимствуемой из общежития и, следовательно, более или менее полезной».

Одушевленная истина, представленная в действии и украшенная приятностью вымысла, являет главный предмет баснописца.

Чаще всего действующими лицами в басне являются животные или неодушевленные лица. Этому есть четыре причины. Первая: каждое животное являет собой какую-то особенность характера. Волк ассоциируется у нас с кровожадным хищником, лисица с льстецом и обманщиком.

Соответственно, баснописцу не нужно объяснять лишнего. Вторая причина заключается в том, что перенося воображение читателя в новый мечтательный мир, вы доставляете ему удовольствие сравнивать вымышленное и существующее, а удовольствие сравнения делает и самую мораль привлекательною.

Третья: изображая пороки человека на примере животных и неодушевленных вещей, баснописец щадит его самолюбие, поэтому человек может судить беспристрастно.

Четвертое — это прелесть чудесного, которая появляется, когда вы выводите вы могуществом поэзии такие творения, которые в существенности удалены от нее природой.

Говоря об эпохах создания и развития басни, Жуковский отмечает, что в первую эпоху басня была простым риторическим способом, примером, сравнением. Во вторую она получила бытие отдельное и сделалась одним из действительнейших способов предложения моральной истины для оратора или философа нравственного.

В третью же эпоху басня перешла из области красноречия в область поэзии, то есть получила ту форму, которой обязана в наше время Лафонтену и его подражателям, а в древности Горацию.

Английский алфавит: таблица с транскрипцией и русским произношением

Обратите внимание

И если в древности басни не сочинялись, а рассказывались при случае, и поэтому были краткими и прозаическими, то сделавшись собственностью стихотворца, они стали не просто изображением морали, но цельным произведением.

Далее Жуковский рассматривает басни Лафонтена. Автор советует не искать в его баснях морали, потому что найдете вы в них лишь его душу, изливающуюся в простых чувствах без всякого умысла и дарование поэта.

Жуковский считает, что Крылов занял у Лафонтена в большинстве своих басен и вымысел и рассказ, что впрочем не отнимает у него звания стихотворца оригинального.

Лучшими баснями Крылова Жуковский называет басни «Два Голубя», «Невеста», «Стрекоза и Муравей», «Пустынник и Медведь», «Лягушки, просящие царя». Заканчивает Крылов анализом этих басен и сравнением их с произведениями Лафонтена.

ПРИМЕЧАНИЕ: по мнению некоторых критиков Жуковский недооценивает самобытность и народность Крылова, он явно преувеличивает зависимость Крылова от Лафонтена.

Два Голубя — басня Ивана Андреевича Крылова

Мораль басни “два голубя” крылова (анализ, суть, смысл)

Два Голубя как два родные брата жили,

Друг без друга они не ели и не пили;

Где видишь одного, другой уж, верно, там;

И радость и печаль, все было пополам.

Не видели они, как время пролетало;

Бывало грустно им, а скучно не бывало.

Ну, кажется, куда б хотеть

Или от милой, иль от друга?

Нет, вздумал странствовать один из их – лететь

Увидеть, осмотреть

Диковинки земного круга,

Ложь с истиной сличить, поверить быль с молвой,

“Куда ты? – говорит сквозь слез ему другой; –

Что пользы по свету таскаться?

Иль с другом хочешь ты расстаться?

Бессовестный! когда меня тебе не жаль,

Так вспомни хищных птиц, силки, грозы ужасны,

И все, чем странствия опасны!

Хоть подожди весны лететь в такую даль:

Уж я тебя тогда удерживать не буду.

Теперь еще и корм и скуден так, и мал;

Да, чу! и ворон прокричал:

Ведь это, верно, к худу.

Останься дома, милый мой,

Ну, нам ведь весело с тобой!

Куда ж еще тебе лететь, не разумею;

А я так без тебя совсем осиротею.

Силки, да коршуны, да громы только мне

Казаться будут и во сне;

Все стану над тобой бояться я несчастья:

Чуть тучка лишь над головой,

Я буду говорить: ах! где-то братец мой?

Здоров ли, сыт ли он, укрыт ли от ненастья!”

Растрогала речь эта Голубка;

Жаль братца, да лететь охота велика:

Она и рассуждать и чувствовать мешает.

“Не плачь, мой милый, – так он друга утешает, –

Я на три дня с тобой, не больше, разлучусь.

Все наскоро в пути замечу на полете,

И, осмотрев, что есть диковинней на свете,

Под крылышко к дружку назад я ворочусь.

Тогда-то будет нам о чем повесть словечко!

Я вспомню каждый час и каждое местечко;

Все расскажу: дела ль, обычай ли какой,

Иль где какое видел диво.

Ты, слушая меня, представишь все так живо,

Как будто б сам летал ты по свету со мной”.

Тут – делать нечего – друзья поцеловались,

Простились и расстались.

Вот странник наш летит; вдруг встречу дождь и гром;

Под ним, как океан, синеет степь кругом.

Где деться? К счастью, дуб сухой в глаза попался;

Кой-как угнездился, прижался

К нему наш Голубок;

Но ни от ветру он укрыться тут не мог,

Ни от дождя спастись: весь вымок и продрог.

Утих помалу гром. Чуть солнце просияло,

Желанье позывать бедняжку дале стало.

Встряхнулся и летит, – летит и видит он:

В заглушьи под леском рассыпана пшеничка.

Спустился – в сети тут попалась наша птичка!

Беды со всех сторон!

Трепещется он, рвется, бьется;

По счастью, сеть стара: кой-как ее прорвал,

Лишь ножку вывихнул да крылышко помял!

Но не до них: он прочь без памяти несется.

Вот пуще той беды беда над головой!

Отколь ни взялся ястреб злой;

Невзвидел света Голубь мой!

От ястреба из сил последних машет.

Ах, силы вкоротке! совсем истощены!

Уж когти хищные над ним распущены;

Уж холодом в него с широких крыльев пашет.

Тогда орел, с небес направя свой полет,

Ударил в ястреба всей силой –

И хищник хищнику достался на обед.

Меж тем наш Голубь милой,

Вниз камнем ринувшись, прижался под плетнем.

Но тем еще не кончилось на нем:

Одна беда всегда другую накликает.

Ребенок, черепком наметя в Голубка, –

Сей возраст жалости не знает, –

Швырнул и раскроил висок у бедняка.

Тогда-то странник наш, с разбитой головою,

С попорченным крылом, с повихнутой ногою,

Кляня охоту видеть свет,

Поплелся кое-как домой без новых бед.

Счастлив еще: его там дружба ожидает!

К отраде он своей,

Услуги, лекаря и помощь видит в ней;

С ней скоро все беды и горе забывает.

О вы, которые объехать свет вокруг

Желанием горите!

Вы эту басенку прочтите,

И в дальний путь такой пускайтеся не вдруг.

Что б ни сулило вам воображенье ваше;

Но, верьте, той земли не сыщете вы краше,

Где ваша милая, иль где живет ваш друг.  

Читать другие басни Крылова. Список произведений



Оцените статью